Your English writing platform
Discover LudwigExact(37)
(Yemen is within broadcast range of Studio el Fan, however).
"Although the music of Jazz88 was enjoyed and highly regarded beyond our broadcast range, larger forces are exerting their influence".
Its channels were only limited by the broadcast range of local over-the-air providers, including network affiliates.
Crowded together on the low end of the FM-radio band, WFMU and the other stations are engaged in a bitter fight over broadcast range and listener base.
Had it not been for WKTW's poor reception, it is unlikely anyone would have discovered the error in WFMU's broadcast range.
Google uses the data to help pinpoint the location of cellphones and other mobile devices within broadcast range of the routers.
Similar(23)
Broadcasts range from mundane clips of people's pets to live updates on breaking news, like last week's explosion in New York City.
Other charges were leveled against the radios' broadcasts, ranging from inciting rebellion to anti-Semitism to inaccurate reporting.
As Louis Gray, a program manager on Google's developer relations team notes (and here we thought he was working on Google+), Google plans to use this new site to "feature live, interactive broadcasts ranging from developer-focused game shows to Office Hours where you can connect with the engineers who created and work on your favorite Google product".
She can be seen in several Metropolitan Opera HD broadcasts ranging from The Magic Flute to Le Comte Ory to La Rondine.
With his often poetic words, Corwin moved and entertained a generation of listeners tuned to the CBS Radio Network during the late 1930s and '40s, with landmark broadcasts ranging from celebrations of the Bill of Rights and the Allied victory in Europe to a light-hearted rhyming play about a demonic plot to overthrow Christmas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com