Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
CNN broadcast nothing but lies.
For 17 days Radio San Serriffe broadcast nothing but martial music interspersed with appeals for calm.
The province had no new information; for nearly an hour, it broadcast nothing further.
To honour Sir Neville Marriner's 90th birthday, Classic FM will tomorrow broadcast nothing but recordings by the distinguished English conductor.
Does everyone else die in the first 10 minutes, leaving the show to broadcast nothing but endless scenes of vultures slowly picking their bones clean under the barren sun of the New Mexico desert?
Finally, television arrived in Burma rather later than it did in the west, and when it did broadcast nothing but unsurprising political programmes and South Korean soaps, which all means that there is a hungry reading public.
Similar(48)
In its new home, WCBS will become the country's first all-news radio station to broadcast using nothing but digital technology, according to CBS executives.
It's also equipped to receive weather information broadcasts directly from the National Oceanic and Atmospheric Administration, which operates a nationwide radio network of 560 transmitters that broadcasts nothing but weather reports 24 hours a day.
Game-show winners typically get checks within a week or two after the program is broadcast, with virtually nothing deducted -- no withholding for federal or state income taxes, for Social Security or for any other levies to which workers' paychecks are subject.
First impressions are everything, and publicly showcasing your company, on stage, online, in print, or via broadcast media, requires nothing less than a polished, personable, and contagious presentation.
Although sketch comedy was nothing new, television had never broadcast anything so surreal, daring, and untraditional as Monty Python, and its importance to television is difficult to overstate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com