Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
The most common complaint about the broadcast is that at five minutes, it is far too brief.
"The main structural issue right now with broadcast is that the vast majority of revenues are from advertising".
"I bent down and, what my Twitter critics cannot hear – because of the sound quality of internet replays of the broadcast – is that I had lost it," he added.
She'd get the 20+ year old white males that may have never voted, and the 18 y/o girls that think she's HOT and Obama/Hilton sounds exotic)....meanwhile, back at the rant, as a nation that obsesses over Hilton or Edward's and his dalliances what we don't see, or talk about or broadcast is that as a Constitutional Republic, we have failed, and haven't been a true democracy for years.
Similar(56)
The central offence in that broadcast was that Mr Brand had 'fucked' Andrew Sach's granddaughter.
But what also, unfortunately, unexpectedly distinguished Sunday's ceremony and its CBS broadcast was that it came on the heels of the shootings in Orlando, Fla., that targeted a community central to and inextricable from the life of the theater.
The IDF's first response when Enderlin contacted them before his broadcast was that the Palestinians "make cynical use of women and children," which he decided not to air.
Still, the key to the excitement over the HD broadcasts is that they are live.
One message of the broadcasts is that even if the Met is not an artistic leader, it can still package the product better than anyone.
The trouble with the DVD color-striping technology (which is also used on some pay-per-view broadcasts) is that it can sometimes affect playback of the DVD itself.
The chief advantage of digital broadcasts is that they prevent a number of complaints common to traditional analog broadcasts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com