Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Local television broadcast instructions.
Television and radio stations repeatedly broadcast instructions on how to behave during an alert.
The campus is equipped with loudspeakers so that emergency services can broadcast instructions if necessary.
Staff members said an internal loudspeaker that was supposed to broadcast instructions in case of an emergency -- put in place after Sept. 11 -- never went off, and many found out about the evacuation by word of mouth.
That followed several statements from the ship that it was impossible for people aboard to even move, and another in which it said it was "impossible to broadcast" instructions.
The Jerusalem radio station, Kol Hamagen, broadcast instructions for cooking it that were picked up in Jordan convinced the Arabs that the Jews were dying of starvation and victory was at hand.
Similar(54)
In 2005, when Johnson launched its Cornell-Queen's Executive MBA program (now the Cornell Executive MBA Americas), it began to broadcast instruction from Sage Hall to students in New York City as well as other cities across the Americas via multi-point, interactive videoconferencing.
Two years later, through Radio Pyongyang, which broadcast encrypted instructions for spies, he was invited to visit the North, a violation of South Korean law.
Thailand has built 39 of a planned 62 towers along the Indian Ocean, to house sirens and loudspeakers that will broadcast evacuation instructions in multiple languages.
Mr Sang is accused of using his popular radio show to whip up hatred against Kikuyu tribe members and even allegedly broadcast coded instructions to direct attackers to their targets.
Given that dire, but realistic scenario, would it be more effective to broadcast evacuation instructions to residents of, say, Seattle via a fleet of cars that sound an alarm, announcements over the radio, or reverse-911 calling with cell-phone paging?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com