Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
Lucent said the combination would help speed the transition of cable TV networks from one-way broadcast capability to two-way interactive communications.
Exploiting broadcast capability and effective reconfigurability, we show that this bimodal packet aware communication infrastructure can provide up to 10× less average latency compared to a static counterpart under certain circumstances.
A land mobile satellite (LMS) system is helpful to various fields such as commercial and military applications thanks to its coverage, flexibility, broadcast capability, costs independent on the distance and easy deployment.
Further there is a need to re-look on how information services are provided keeping in view the user requirements and broadcast capability of satellite systems over wide areas.
But other officials said it would be relatively easy for the U.S. to restore broadcast capability.
"For instance, ABC increased its broadcast capability considerably". Times circulation was up 90,000 during the Olympics.
Similar(54)
Two-way message addressing with broadcast capabilities.
The Depression and the excitement about television's broadcast capabilities got in the way of further development until the 1950's, when AT&T decided to try again.
He also insisted that destroying Col. Qaddafi's television broadcast capabilities could prove instrumental in depriving him of the propaganda machine he was using to try and frighten the Libyan people in submission.
This type of intelligence can be crucial to correctly assessing a nation's ability to wage war, as it concerns a nation's highways, railroads, inland waterways, and civil airways as well as its telephone, telegraph, and civil broadcast capabilities.
Beyond its broadcast capabilities, the studio has facilities, lighting, and multiple cameras for all types of video production.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com