Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The frequency response of the short-period Hi-net sensors with a natural frequency of 1 Hz was corrected to make a broadband record using the program of Maeda et al. (2011).
Similar(59)
The studied aftershocks have been re-located using digital broadband records.
Using regional broadband records, Legrand et al. (2000) observed long-period (~10 s) isotropic deformation events at Aso, Japan.
In the present study, we focused on the shallow-layer reverberation effects on teleseismic P-waves recorded on the seafloor with BBOBSs, where the reverberation effects are greater than those by broadband records on land.
Tremors with large amplitudes (i.e., the events #3 and #5 in Fig. 2) can be identified during the arrivals of large surface waves in the original broadband records observed at "smt".
Although the Hi-net stations are equipped with short-period seismometers with a natural frequency of 1 Hz at the bottom of boreholes, the high sensitivity, low noise level, and wide dynamic range of the recording systems allow us to reconstruct long-period broadband records.
This method exploits the long period content of the broadband seismic record (200 sec- 1000 sec) preceding the arrival of the surface waves.
The 'negative repeaters' are identified by using the broadband seismic record (with frequency range from 1 to 10 Hz) of the Wenchuan station (WCH) with a near epicenter distance from 19.7 to 26.6 km.
"BT is already rolling out fibre broadband at record pace but there are a variety of issues that can sometimes slow us down and cause frustration for those consumers and businesses who are keen to get fibre broadband," a spokesman said.
We measure maximum amplitude in the raw broadband seismometer records for each EX.
Broadband waveforms recorded at the F-net stations in and around the Kanto basin were used.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com