Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
This broad view (for example, comparing Le Chatelier's principle to tâtonnement) drives the fundamental premise of mathematical economics: systems of economic actors may be modeled and their behavior described much like any other system.
Similar(58)
Approximately one third of respondents took a broad view of benefits for participants and indicated that while no direct benefits were required by REBs, all research had to have some expected benefit for society as a whole such as contributing to new advances in technology or to societal knowledge in general.
Mr. Bloomberg has a record of embracing a broad view of civil rights for gays and lesbians.
GO slim allows a broad view of gene ontologies for use in genome scale analysis.
None have taken a broad view of the workforce for purposes of workforce planning – exploring its characteristics, status, and future – as we have sought to do.
The work is memorable for both the broad view of the vista, as well as for the high degree of detail.
In most cases, the mayor clearly tries to take the broad view of what is best for most New Yorkers.
Colorado had its first broad view of the destruction caused for the first time since the devastating mountain floods began on Wednesday.
"I went down to Guantánamo with a group of senators shortly after it opened, and Dave Addington was also on the trip," Lindsey Graham, the Republican senator from South Carolina, recalled, referring to Vice-President Dick Cheney's counsel, who has been a leading advocate in the Administration for a broad view of Presidential power.
For a broad view of the issues at stake, see the Wilson Center's State of the Border Report (Wilson and Lee 2013).
Thereafter, he indicated his support for a broad view of the due process clause's reference to "liberty".
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com