Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
However, its broad usage in the central and peripheral nervous system prevents us from designing efficient glutamate-based pain therapies without causing harmful side effects.
Similar(59)
The term épinette ("spinet") had a similarly broad usage in France.
First, we might isolate a very broad usage, in which talk of programming seems merely aimed at referring to the intricate but orderly and well-coordinated nature of many processes in biological systems.
A case study of elevator PSS design shows the feasibility and potentials of the design framework and its associated design process to its broad usage in industry.
The use of the Markov process and Fourier analysis is particularly noteworthy given their broad usage in many other contexts.
Low-carbon steel elbows were chosen due to their popularity and their broad usage in petroleum and fertilizer industries, power stations, shipbuilding and onshore and offshore platforms.
Microarray technology is a powerful tool and has gained broad usage in basic and medical research.
Although several prediction methods have been reported, unsatisfied accuracy has limited the broad usages in linear B-cell epitope prediction.
We're seeing this phenomenon in the medical cannabis industry, where new firms are fighting state-by-state battles to gain regulatory approval for broad cannabis usage in the treatment of various diseases – against opposition from pharmaceutical companies whose sales of traditional pain-killers and opioid medications are threatened.
Moreover, morphological, behavioral, and electrophysiological studies point to a broad usage of the vomeronasal system not only in snakes but also in lizards and turtles (Mason and Parker 2010).
Such broad usage has generated confusion in the field, because it is based on the assumption that any type of UPR activation is equated with cellular stress and ER dysfunction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com