Sentence examples for broad structural differences from inspiring English sources

Exact(1)

Ousterhout had never thought much about the broad structural differences between masculine and feminine faces.

Similar(59)

Despite exhibiting broad structural conservation, there are clear structural differences observed between the different CaCA types.

The SuperGenome is complemented by GenomeRing to visualize completely aligned genomes within a common coordinate system to get a quick and broad overview of the structural differences between these genomes.

Generally, Mn-oxides fit into two broad structural groups: tunnel structures and layer structures.

However, the broad distributions of the cryocooled structures suggest much larger structural differences, which are likely due to nonspecific perturbations caused by the cryocooling process and not due to ligand binding.

These structural differences may help explain the broader range of HMO structures B. infantis is able to consume.

Important structural differences may be the reason behind different MICs.

Lastly, map construction techniques presented here points the way to new types of comparative genome analysis that would focus on discernment of structural differences revealed by optical maps constructed from a broad range of rice subspecies and varieties.

We have a fundamentally different approach than men, stemming from brain chemistry and structural differences.

All of these are not superficial details of manners or mores but profound structural differences.

Romke Rouw of the University of Amsterdam described experiments showing structural differences between the brains of synaesthetes and non-synaesthetes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: