Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
After confirming "broad streams of oil on both sides of [Bismarcks] wake", Prinz Eugen returned to the forward position.
Similar(57)
Researchers contend that the new policy will cut off an incomparably broad stream of information about classrooms.
Methodism in all its varieties represents a broad stream of races, languages and national diversity around the world.
Dunham's work belongs to a broad stream of recent painting that attempts to reconcile the competing claims of abstraction and representation.
Lloyd George had launched this country "into the broad stream of social betterment and social security along which all modern parties now steer".
A dirty MRF takes in a broad stream of solid waste and separates out recyclable materials through manual and mechanical sorting.
The metal's low concentration in e-textiles and the widespread dispersal of products among consumers could make recovery and recycling prohibitively expensive in Europe or the United States, raising the likelihood that e-textiles would join the broad stream of e-waste flowing to dump sites in developing countries.
The stress was revealed by the deflection of a nanofiber, caused by the drag force from a broad stream of air, which flowed perpendicular to the fiber at a known velocity.
In a broad stream of research on new anti-TB vaccines is a study of M. V. Bianco et al., who investigate the efficacy of a new vaccine candidate against TB based on a M. bovis mutant in p27 p55 operon.
Most software and methods have been directed toward the broad stream of the comparison of genomes with similar sizes and belonging to bacteria with minor differences regarding their lifestyle or environmental conditions.
By the time I was in college, I had moved out of the ultra-patriarchal corners of the conservative homeschooling movement and joined the broader streams of popular conservative Evangelicalism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com