Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(54)
That is a reflection of a broad slump in the PC market that is hurting Microsoft and other companies.
Automakers are struggling with weak demand in the face of soaring gasoline prices and the broad slump in the economy.
This year, though, it has been resuscitated by a broad slump that has punctured the bull market.
It was a solid performance -- all the more so because it came on a day of a broad slump in the overall stock market.
But the move may backfire later this month when Sun is scheduled to report its third-quarter results, which could reflect lackluster sales amid a broad slump in technology spending because of the recession.
Shares of Wal-Mart Stores rose more than 4percentt after a new report showed the world's largest retailer had defied a broad slump in retail sales in January.
A Treasury inspector general's report from last year described some of the planning for the debt ceiling standoff in 2011, which caused a broad slump in the market and raised the country's borrowing costs by about $1.3 billion in that fiscal year.
While Goldman and GE are still mired in the broad slump of the U.S. market, both are industry leaders and stand to be among the strongest players upon Wall Street's eventual rebound.
The company posted disappointing results in its most recent quarter as its venerable Windows business showed signs of succumbing to a broader slump in personal computer sales.
Coupled with a broader slump in the market — the Standard & Poor's 500-stock index has fallen 7.7 percent over the past three months — the landscape has become much tougher for equity offerings.
That forms part of a broader slump in the housing market, in which turnover is shrinking because mortgage finance has dried up and house prices are tumbling (see article).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com