Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Bajada, ( Spanish: "slope", ) also spelled Bahada, broad slope of debris spread along the lower slopes of mountains by descending streams, usually found in arid or semiarid climates; the term was adopted because of its use in the U.S. Southwest.
If you dodge the skateboarders on their way down, the broad slope provides a safe walkway up to the newest buildings of Sheffield Hallam University, the Winter Garden complex, and the headquarters of the Digital Campus, intended to diversify the city further out of steel.
Similar(58)
The colonnaded portico faced formal gardens, and a broad sloping lawn offered an expansive view of Raritan Bay.
The weathered shingles of the windmill make clear that the ocean is nearby; the broad, sloping lawn leads to a dramatic view of Shinnecock Bay.
Walk down the broad, sloping ramp and into the vaulting Turbine Hall, and you feel as if you are being pulled in by gravity, or a magnet.
He ruled all of the lands of the Red River and his palace stood tall and majestic on its broad, sloping banks.
The Rogers group was executed with broad, sloping roofs of tile and crow-stepped gables, suggesting both medieval and Flemish influences.
So Cedar Lane, the long, broad, sloping strip that is Teaneck's main commercial artery, is an apt setting for one of Bergen County's few Vietnamese restaurants.
Across the river stretched Meadow Mountain, a broad sloping pasture that is a mouse-hunting area for red-tailed hawks (we counted two of them), and one of our favorite places to go snowshoeing.
With cars humming along busy Mercer Road and children tossing a Frisbee nearby, it is hard to imagine that the outcome of the American Revolution once hung in the balance on this broad, sloping field.
Suddenly, she could see that they were in fact pyramids, with steep sides, thickness, broad, sloping backs, and an incredibly complex three-dimensional construction, which changed, collapsing and rising and collapsing, very quickly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com