Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
Whether Mudd's success can be replicated on a broad scale is unclear.
"Eliminating board declassification on such a broad scale is likely to have a major positive impact on the governance landscape of large publicly traded firms," Lucian A. Bebchuk, the Harvard Law professor who runs the initiative, told DealBook.
Stating the scale of work more explicitly would also allow improvement as the importance and effect of environmental variables may differ whether the broad scale is considered (country scale) or the fine scale (regional scale where bank voles were sampled more intensively).
Van Asselt [3] refers to this type of exercises as 'foresight' which, on a broad scale, is an attempt to make sense of the foreseeable future.
A less widely seen approach, yet one that holds great promise for achieving sustainable change on a broad scale, is "developing shared vision".
Similar(55)
Analysis at the broad scale was conducted using two approaches.
In contrast, improving grazing management across broad scales is likely to result in enhanced profitability and could also benefit native vegetation.
The response of the "Elthonian" niche [39], that is defined in terms of interactive environmental variables and biological features at broad scales, is clearly a function of the response of the habitat to climatological changes.
Though effects of climate change may occur, particularly in transition regions such as northern Newfoundland [11], the most significant impact over broad scales is related to fishing effects on habitat [119], [120] and on pelagic [121] and benthic [122], [123] food webs.
Understanding the evolutionary processes that have shaped existing patterns of genetic diversity of reef-building corals over broad scales is required to inform long-term conservation planning.
In part, our perception generally deepens or changes when variation across both fine and broad scales is taken into account [ 10].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com