Sentence examples for broad rostrum from inspiring English sources

Exact(3)

A short, broad rostrum for exhaling and a long, broad cranium define the relatively flat skull.

The marsh rice rat has a large, flattened skull with a short and broad rostrum (front part).

M. macpheei has a broad rostrum (front part of the skull) and, like M. brevicaudata, lacks a diastema (gap) between the premolars.

Similar(57)

Compared to other species of Triaenops, the rostrum is relatively narrow and short, similar to T. parvus; T. afer and T. persicus have a broader rostrum.

It has paired blowholes on a prominent splashguard and a broad, flat V-shaped rostrum.

The skull has a long rostrum (front part), broad interorbital region (between the eyes), and low braincase.

The skull has a short rostrum (front part), broad interorbital region (between the eyes), and narrow braincase.

The skull shows a short front part (rostrum) and a broad interorbital region (located between the eyes).

The skull is relatively long and has a long, narrow rostrum (front region), broad interorbital region (between the eyes) and narrow braincase with almost vertically oriented walls at the sides and behind.

It is a brown form, lacking the reddish tones of nearby populations, and has a broad skull with a short rostrum (front part) and ridges on the interorbital region like those of gatunensis.

Given the taxonomic complexity of the genus [ 58, 85, 86], and the poorly defined diagnosis available for A. mollis, we based our taxonomic identification of specimens on a combination of external and internal morphological characters (e.g., a robust braincase, short rostrum, zygomatic plate broad and not inclined [ 24, 57, 87, 88]).

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: