Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
There are less publicized ones favored by some conservatives, including tight episcopal control over Catholic higher education, restoration of traditional forms of seminary training and broad resort to oaths of fidelity.
Similar(54)
But the broader resort offers as much variety as the miles of pistes and back country that made them a destination in the first place.
The Magic Kingdom, which opened in 1971 and forms the heart of the broader resort, faces a new competitor: the Wizarding World of Harry Potter will open next year at nearby Universal's Islands of Adventure.
The precise far-right cause in question often seems less important than the broader resort to inflicting harm.
After shunning the concept for years, Massachusetts, seeking solutions to its budget woes, last fall became the first New England state to pass a broad law allowing resort casinos.
She therefore shies away from the broad term "family resort" on her Web site because, she says, "what's right for a couple with a baby (great nanny service, for example) may not be right for a family with 'tweens or teens".
The Sex Pistols' "Holiday in the Sun" could refer to a broad range of resorts, but let's guess that they meant Majorca, or Rhyl.
She has an army of new backers, but some of them say she can undermine her message when she criticizes with an overly broad brush or resorts to personal attacks.
Mr. Esposito, Ms. Anderson and even on occasion Mr. Jones resort to broad exaggeration more appropriate to a sitcom.
This rottenness is partly the politicians' fault, for their inability to deal with the fundamental questions, instead resorting to broad brushstrokes and outsourcing the serious thinking.
In Stephen Frears's "Dirty Pretty Things," the English stage actor Chiwetel Ejiofor (who also plays Ms. Knightley's husband in "Love Actually") conveys a similar depth and complexity, without raising his voice or resorting to broad, actorly gestures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com