Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
If an effectiveness design philosophy is chosen, then broad representation of study sites, liberal eligibility criteria, easily implemented intervention study protocols, and patient-centered outcomes should be chosen.
Similar(59)
To ensure broad representation of the study population and to maximize the exploration of different perspectives, we will apply purposive sampling, based on age, gender, education level, severity of joint pain and sites of joint pain [ 32].
Inclusion of additional years or journals might have increased the number of studies, but our search provided a broad representation of recent studies.
This study found broad representation of HIV-1 subtypes within the UK, both overall and within specific demographic subgroups.
Community discussion groups were chosen as the methodology on the basis of their potential to facilitate exchange of information needed to build comprehension, the ability to reach a broad representation of the diverse community where the studies were to be held and feasibility.
These risks are minimized by the fact that the study team has broad representation of expertise in experimental designs, implementation research, and quantitative and qualitative methods.
The cDNA libraries constructed in this study provide a broad representation of seed development (8 libraries) as well as 5 libraries for vegetative tissues.
One strong point of the study was that there was a broad representation of both GPs and patients.
The design of the study population aimed at having a broad representation of contemporary U.S. Holstein cows.
In this study, 16 pigs were selected to cover a broad representation of pig diversity of both wild and domestic pigs.
To our knowledge, there have been no other studies on HBV knowledge and practices performed on such a broad representation of health professionals from different provinces in China.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com