Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
He or she should have a broad record in development, too.
What's most troubling about all this is that there is a sufficiently broad record to consult, to learn from and then to transmit.
Moreover, she said, independent prosecutors were judged not on a broad record but on their performance in a single case, which could lead prosecutors to protracted inquiries out of fear that if they uncovered nothing they would be accused of wasting time and money.
Similar(56)
As singers Mr. Kaplan and Ms. Hubley have each leveraged vocal limitations into a heartfelt yet undemonstrative style; as songwriters they allude to sounds and approaches from a broad, record-connoisseur's canon, from 1960s-rooted pop-rock to new wave concision to extended guitar freakouts, though "Fade" keeps its songs under seven minutes.
Though the legislation limits the scope of the check, the limits are pretty broad –records held by or on behalf of "relevant law enforcement authorities".
He drew upon a wide variety of influences, including his Memphis church-singing roots, his broad recording duties at Chess, and his stint at the Chicago Conservatory of Music, to create a truly original fusion of styles with his innovative group.
The broader record, especially when weighed against the alternative, is virtually ignored.
Other experts argued that the administration should be judged not just on its appointment record but on its broader record.
Labor also supported the taskforce, but raised concerns about the Coalition's broader record on health funding.
It is viewed as a stain on our broader record of upholding the highest standards of rule of law".
"But her speeches about the judicial role and her broader record strongly suggest that she will be a liberal judicial activist" if confirmed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com