Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Other investigators have discussed related factors consonant with a broad readiness model [ 20].
Similar(57)
Its gunboat diplomacy in Sierra Leone also reflected a broader readiness by Tony Blair's government to pursue the same ethical -- if somewhat selective -- crusade as had led it to promote last year's NATO bombing of Kosovo.
There is full readiness".
A recent study by the World Economic Forum found that while the United States ranked fifth in overall network "readiness" — a broad index comparing countries in the digital era — it came in 30th in network bandwidth available to the population.
Investigators summarized these observations and impressions according to the broad domains of the readiness model.
This study provides a broad overview of the readiness of ethics review systems for a changing public health landscape in the WHO African Region.
Such founding figures often also display powerful streaks of sensitivity and elevated vision along with prophetic abilities; on their broad chests and battle-readiness rest the later triumphs of their civilizations.
A new broader approach to research readiness might help standardise recording of readiness and articulate the reasons why practices do or don't participate in particular research studies.
"FairTest agrees with Sternberg's underlying thesis that college readiness is far broader than what the SAT measures," Mr. Schaeffer says, "but no test -- neither the SAT, a tweaked SAT or an alternative -- is necessary in the college admissions process".
This will allow other researchers to reproduce our work and conduct broader empirical examinations of Internet readiness, cybercrime, etc.
While he has drawn close to her in the polls, he still faces broad reservations among voters about his readiness to serve as commander in chief.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com