Sentence examples for broad rather from inspiring English sources

Exact(42)

In part, that's because Roberts's defense of the law was broad rather than narrow.

The buildings themselves adhered to classical orders, were solidly constructed and broad rather than tall.

Steven Finn, who made his England debut in Bangladesh six years ago, will probably replace Broad rather than Jake Ball.

Broad rather took the edge off it in his usual flourishing style before Steyn finished the innings.

Jacobs gives reliable summaries of both Wollstonecraft's "Vindications" and their gratifying critical reception, but her sense of 18th-century social and political thought is broad rather than deep.

And if the scope of unconscious mental life is broad, rather than narrow, introspection may miss as much, or more, than it hits.

Show more...

Similar(18)

The first is that companies should provide a broader rather than narrower discussion of their materiality assessments.

I tend to be broader rather than narrower in what I'm willing to accept, but there are cases where the right audience won't see the paper if it's published in conference X.

The very large front feet are broader rather than long with well-developed claws, and possess a specialized sesamoid bone attached to the wrist that aids digging.

The indirect mode of regulation through a secondary signal, such as ATP produced by an interconnected network of neurons or macroglia, is also consistent with a broader, rather than local, spatial range of regulation.

It is, therefore, congruent with broader rather than narrower interpretations of shared decision making and clinical support for the self-management of long-term conditions (Entwistle et al. 2012b; Epstein and Street 2011).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: