Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(3)
(Tommasini) CHAMBER MUSIC SOCIETY OF LINCOLN CENTER (Tonight, Sunday and Tuesday) With substantial help from the conductor Reinbert de Leeuw and the pianist Pierre-Laurent Aimard, the society offers a Ligeti mini-festival with three programs that cover a broad range of this great Hungarian composer's chamber and solo keyboard works.
Furthermore, the method was also successfully applied for the purification of lentiviral particles without envelope proteins and retroviral particles with an ecotropic envelope, demonstrating the broad range of this application.
A broad range of this heterogeneous tumors was reviewed in the current study, which to our knowledge, is the first report using the latest pathological diagnosis consensus of these tumors.
Similar(57)
Given that US mild enthusiasts emphasise the broad range of flavours this style can encompass, you can bet their brews will bear little resemblance to our own historic, shy milds.
For the broad range of companies this was good advice.
Though Hanna has worked with a broad range of material this idea of transformation has remained central to his work including the Bubble Devices and Trike Writer.
If a similar set of genetically distinct strains shows defects across a broad range of ΔT, this would suggest a common molecular mechanism.
However, in an emerging field of study such as IHC with a diverse and broad range of options, this may not be possible in the short term.
The first comprehensive review of AR [1] identified a broad range of applications of this technology, including medicine, manufacturing and robot path planning.
But one can think of a broad range of applications of this technology to improve the functional capabilities of monocyte-derived dendritic cells.
Despite this, reports come from a broad range of taxa, suggesting this may be a common phenomenon in hybridising systems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com