Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
For enterprise clients, Paetec offers cloud computing and data center solutions and a broad range of software and equipment products to help customers manage their communications networks.
As Kronos grew, it developed a broad range of software tools for workforce management, including a software program, Workforce Ready HR, that promised to eliminate "the guesswork" in hiring.
While Apple has long been focused most of its attention on design over the years, Google's focus on utility has allowed it to build a massive infrastructure, collecting data from across a broad range of software products at a nearly unprecedented scale.
Similar(55)
A broad range of simulation software applications has become available for a variety of building performance assessments over the last three decades.
Hardware like servers isn't worth a nickel unless there is a broad range of available software to run on it.
Founded in San Francisco in 2000 by David Dominik, a former partner at Bain Capital, and others, Golden Gate looks for deals in a broad range of industries, including software, semiconductors, restaurants, retail and financial services.
These few primitives can support a surprisingly broad range of capabilities in software.
I've been testing a broad range of hardware and software at the Digital Tools test bench, otherwise known as my living room.
Interactivity produced by media technologies is a crucial element for a broad range of studies including software interface design and product design as well as media arts and design.
That's hard to do when you're building software that will work across a broad range of devices, technologies and software providers.
Intel Capital invests in a broad range of companies offering hardware, software, and services targeting enterprise, mobility, health, consumer Internet, digital media and semiconductor manufacturing.
More suggestions(12)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com