Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The Federal Reserve, in its quarterly survey of bank lending practices released Monday, found large numbers of banks reporting tighter credit standards across a broad range of loan products.
The Federal Reserve said Monday that its latest quarterly survey of bank lending practices found high numbers of banks reporting tighter credit standards across a broad range of loan products.
Membership is voluntary and members are offered a broad range of loan and savings products usually at a cheaper cost and flexible payment plans compared to mainstream commercial banking institutions.
Similar(57)
Capital One argued that consumers would reap the benefits of the deal, as the bank rolls out a broader range of loan products to ING Direct customers.
These funds have expressed plans to purchase a foundation of very stable student loans mixed in with some higher risk business loans and a broad range of personal loans.
Such a move could send interest rates higher for a broad range of government and consumer loans.
Able to fund a broad range of infrastructure projects beyond roads, rails and runways, it would make loans and loan guarantees and leverage private capital.
Researchers have spent years developing algorithms that apply AI across a broad range of disciplines, from self-driving cars to approving loans.
It provides a broad range of banking services to retail clients, including deposits, various types of loans as well as bank cards, money transfers, bank insurance and brokerage.
The Primary Dealer Credit Facility, which is made available to those investment banks that trade directly with the Fed, will loan money to those firms in exchange for a broad range of collateral, including hard-to-sell mortgage assets.
It allows HLS graduates to choose from a broad range of career options without delaying or deferring the repayment of their educational loans, and it covers both public sector and law-related private sector jobs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com