Sentence examples for broad range of different tasks from inspiring English sources

Exact(1)

The pieces do, however, point to a way forward for the system, which will be capable of a broad range of different tasks with the right add-ons in place.

Similar(59)

It is worth noting though that the tasks differ somewhat between the two studies: i) cancer is a broad range of different conditions, whereas influenza, diabetes, pneumonia and HIV are more specific ii) the task was predict cancer as the underlying cause-of-death, whereas as the task here was to predict influenza, diabetes, pneumonia and HIV as any contributing cause-of-death.

"We are trying to serve a very broad range of different kinds of work," she said, "because we think that's what attracts a broad audience".

By changing the shape and level of agglomeration of the nanoparticles, the solution can assume a broad range of different colours.

We suggest that biobanks undertake a broad range of different strategies with regard to engagement.

This approach allows for the generating a broad range of different output spectral distributions of almost arbitrary shape.

Pseudotyping of lentiviral vectors allow to to transduce a broad range of different cell types from different species.

Therefore, our results reflect a broad range of different opinions from specialists and generalists across different European countries.

Analysis of snail and rat neurons allows to cover a broad range of different AP onset dynamics.

The NuRD complex exists as a co-repressor of gene expression in a broad range of different cells [23 27; 30 31].

RFLP analysis and sequencing of the 5' and 3' termini indicated that we isolated a broad range of different var genes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: