Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Now he is back in the old neighborhood, offering a broad range of cutting utensils.
Similar(59)
Modeled after the International Space University, the school is meant to expose some of world's the most promising graduate students and professionals to a broad range of cutting-edge technologies and research with subjects including bioinformatics, networking, genetics, law, heath, and entrepreneurship (you can see a full listing of topics covered here).
Due to the outstanding properties of cubic boron nitride (c-BN) – c-BN is the second hardest of all known materials, has a high wear resistance and a high thermal stability – this material is very promising for a broad range of applications, especially for cutting tools, both as bulk and as a coating material.
There would also be a broad range of spending cuts.
Companies have also become more aggressive in cutting a broad range of costs -- like the salaries of managers and clerical workers -- in an effort to increase profits.
She said she would resist increasing payroll taxes or cutting benefits until trying a broad range of cost controls.
Our program emphasizes cutting-edge bioinformatics resources and provides a broad range of instructional materials that serve both highly motivated science students and the broad base of general biology students who will comprise the majority of our future citizenry.
SHARES of cable companies have generally performed well this year, but when Verizon Communications, the telecommunications company, announced this month that it was cutting the rates that consumers pay for high-speed Internet access, shares of a broad range of the companies fell.
But cooks who have used a broad range of cutlery told me that Kramer's knives have a balance, a physical comfort, a lightness and ease on the cutting board that their competitors lack.
Most offer a broad range of prices.
A broad range of stocks rose.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com