Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Many of modern Washington's most striking features are his: the broad, radial avenues; the hublike traffic circles; the sweeping public lawns and ceremonial spaces.
Ribbon structures in a broad radial pattern were developed contemporaneously with this folding.
Regarding the radial cross-sections, the first type is characterized by a very broad radial dimension (8 to 12 μm), with thin cell walls (≈1 μm) and the presence of resin (triterpenoid molecules) in the cell lumina (Figure 2a).
The trochlea's medial margin is concave, a ridge extends proximally along the shaft to enclose medially the deep and broad radial fossa.
Similar(56)
The height of the buckle aimed to be relatively low and broad to minimize radial folds formation.
Aerated inlets lead to better entrainment, improved radial mixing, less pronounced broader bypass zones and a firm reduction of the penetration depth.
Throw in broad-shouldered 18-inch Goodyear Eagle LS2 radial tires and the 200 Limited is nimble and drivable, more direct than, say, the Hyundai Sonata, with a ride that's more supple than that of the Honda Accord.
Although optimized here for preclinical mouse MRI, this work suggests that 3D radial acquisition offers many broader advantages to undersampled HP gas MRI.
Some of the gullies originate from the rim crest and others from the middle crater wall where a lithologic transition occurs; broad gullies occur along the crater corner radial faults.
Three broad methods of scattered data interpolation are radial basis function methods, triangulation-based methods, and inverse distance weighted methods.
However, our results suggest that broad scale genetic variation in white pine radial growth response does exist across a large portion of its natural range, and this variation is expressed when provenances are planted outside their regional climatic habitat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com