Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In a first step, a broad quality assessment was conducted based on a number of performance indicators related to four main health service functions: a) leadership, b) resource management, c) environmental safety, and d) service provision.
Similar(59)
8 The broad nature of these quality assessment tools will allow a range of methodologies to be assessed.
It should be noted that measures of rate-based processes and outcomes represent a subset of a broader range of approaches to quality assessment in mental health care [ 20].
This approach may constitute a first step in soil quality assessment in a broad landscape scale.
In its present structure, it is robust and specific enough to encapsulate the major land quality assessment indicators, yet broad enough to allow flexibility for application in different parts of Kenya.
SR is comprehensive, objective and validated quality assessment method yet also with broad in applicability.
Methodological challenges included designing a broad search to encompass qualitative and quantitative research, quality assessment of various quantitative study designs by one set of criteria and standardising the data extraction and synthesis of qualitative evidence.
However, the broad range of the other study types required an informal approach to quality assessment and precluded any attempt at data pooling (meta-analysis).
5 As highlighted in a recent quality assessment, challenges related to commodity procurement may reflect a broader health system strengthening need not unique to VMMC.
In our previous retrospective study for quality assessment, next generation sequencing (NGS) demonstrated a high analytic sensitivity and a broad reportable range for clinical detection of BRAF mutations.
At the same time, the quality assessment of the three CTS reviews in general yielded higher scores than the broad reviews of UEMSDs (Table 1).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com