Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
And yet the rediscovery has had broad public acceptance.
Over the past five years, spirits ads have appeared on more than 400 stations; there has been broad public acceptance.
Germany There was broad public acceptance for Germany's burgeoning wolf population after a public education programme for children and the introduction of 'wolf commissioners' who provided farmers with electric fences and guard dogs.
The partisan divide on this issue is likely to be a prominent feature in the run-up to the 2012 presidential election, perhaps making it more difficult for President Obama and the Democrats to secure broad public acceptance of the law.
Property values in the neighborhood had increased as an indirect result of the presence of this natural treatment system, and there was broad public acceptance of the system, as well as broad interest in its educational aspects, as part of a natural and sustainable approach to the restoration of degraded aquatic environments.
But a site must allow for the full and unrestricted expression of political opinion if it is to reach broad public acceptance.
Similar(50)
They weren't expecting to defend themselves; they were aiming to build broader public acceptance of guns.
But Austria does seem to disprove the idea that Mr. Trump's victory accelerated a broader public acceptance of populist, anti-establishment forces.
His, many observers reckon, will be the deciding vote.The Obama administration, for its part, seems in no hurry for the Supreme Court to consider the law, presumably in the hope that it might gain broader public acceptance by the time it does.
The industrialization of AVs will depend on much earlier and broader public acceptance.
Broader public acceptance of renewable energy leads to suggestions that renewable energy development should be advocated as a constructive action with or without reference to climate change [4-7].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com