Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Background: Under the leadership of the Government of Madagascar, the Mother and Child Health Weeks are the fruit of a broad partnership between various international and national organizations.
Similar(59)
HIV pushes us to think in new ways and create broad partnerships between disciplines and government departments.
It was announced as part of a broader partnership between Twitter and Comcast, the nation's largest cable television provider.
The effort is part of a broader partnership between the brand and the National Parks Conservation Association, an independent, nonprofit group that supports the national parks.
The launch of the platform is part of a broader partnership between both companies, who will develop cross-platform solutions for ad mediation, campaign management, ad serving and analytics tailored to the latest mobile devices and operating systems.
This is just the first step in a much broader partnership between the two companies and they promise much deeper integration over the coming year including bringing in product specific data, lead conversion likelihood and lifetime customer value.
The south-west bioheat programme, for example, has been run by a broad partnership of people.
Reintegrating child soldiers Ms. Veneman called for a broad partnership of governments, donors and non-governmental organizations.
The nuclear deal was seen as the cornerstone of the broader strategic partnership between the two nations.
"The conclusion of that litigation is a part of a broader business partnership between the parties, which fairly and reasonably resolves the legal claims asserted by Wixen Music Publishing relating to past licensing of Wixen's catalog and establishes a mutually-advantageous relationship for the future," the statement reads.
How many genuine, broad partnerships went under in the great crash?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com