Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The government's handling of that case sparked broad outrage and accusations that public officials had tried to hide information about the case.
There was, earlier this year, a broad outrage on the right about those missing messages from the period when the collection tool wasn't working.
Still, the findings provoked broad outrage, with many laying responsibility — if not for the spying itself, then at least to initiate a thorough inquiry — on the shoulders of the administration.
You could see that in the broad outrage against Pastor Charles Worley, who told his congregation that gays ought to be fenced in since they can't reproduce.
Similar(56)
And on the other you embolden white supremacists and the broader Outrage Industry on the Right.
There, a young street vendor named Mohamed Bouazizi lit himself on fire in protest over corruption and injustice, sparking broader outrage.
All too often in India, the government does nothing about abuses until there is broad public outrage.
Both now acknowledge -- as everyone must -- that the failure of the federal government to secure the southern border has produced broad public outrage.
Trump is, by historical standards, very unpopular, and his highest-profile projects have either collapsed into chaos (such as his effort at health-care reform) or provoked broad popular outrage and judicial rejection (the travel ban).
The lack of broad public outrage stands in contrast to other political issues that Silicon Valley's leaders and its employees have gotten involved in, such as the widespread protest of President Trump's immigration policies and withdrawal from the Paris Climate Accord.
Should the military decide that the best way to end the disruptive protest is to get rid of Sharif, it will likely be hard for the prime minister to generate broad public outrage against the move.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com