Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'broad involvement' is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to refer to the involvement of a large number of people or entities in a certain endeavor. For example, "The project was successful due to the broad involvement of the community."
Exact(40)
A transformation won't succeed without broad involvement.
Whether a claim of such broad involvement would survive a legal challenge is an open question.
Centers are led by MIT faculty directors, with broad involvement from researchers across schools and departments.
However, without a broad involvement of stakeholders, land use conflicts, and social and cultural conflicts in general, may increase.
"There are no white hats over there," said an American official familiar with the Afghan heroin trade, commenting on the broad involvement in narcotics trafficking in the region as a whole.
Two case studies from the chemical industry provide interesting viewpoints on the organization of POEM: creating sufficient flexibility, a broad involvement across functions, and a managerial ability to identify and build the required capabilities are proposed as important factors in the process of organizing POEM.
Similar(20)
It's evident that the proportions of the phenomenon require much broader involvement.
But Mr. Sabillón said that the documents failed to expose the broader involvement of political figures beyond the police force.
Unless there is far broader involvement and ownership of the next round of goals, there will be no agreement on them.
Opposition critics have described the two as "narconephews" and said the case signalled a broader involvement of Venezuelan authorities in smuggling drugs from neighbouring Colombia to the US and Europe.
Reuters was unable to independently confirm Wen's account about the disappearance of his relatives or to determine if he had any broader involvement in producing or publicising the letter.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com