Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The desire to defeat President Obama is high, but a vast majority of Republican governors, members of Congress and other party elders are content for now to watch from the sidelines, undercutting Mr. Romney's effort to create an air of inevitability and reflecting broader indecision among conservatives even as the time to choose draws close.
This was, ostensibly, an attempt to draw a line, an attempt which he immediately undercut with a broad show of mimed indecision, a waggling hand that seemed to convey that maybe, on second thought, he should kill them.
But they have lingered in limbo amid administration indecision about broader terrorism prosecution policies.
His forehead, under a thick mass of black hair, is broad and wide; but his chin reveals weakness, indecision.
Ironically, the bitter battle between the two companies, which had confused gamers into indecision, seems now to have yielded a healthy result: a broader audience.
Representative Rick A. Lazio offered a broad indictment of the Clinton administration's foreign policy today, asserting that weakness and indecision by the White House over the last eight years had undermined the nation's credibility and contributed to increased turmoil in China, Russia and, most of all, the Middle East.
Earlier this year, after a period of indecision the church announced that it had found a replacement: Kent Dobson, a broad-minded pastor who also happens to be the son of Bell's mentor, Ed.
2. Learn about the conclusions of the Columbia Accident Investigation Board by reading and discussing the article "Inertia and Indecision at NASA". 3. In groups, research various space programs to gain an understanding of the broad scope of NASA; discuss the purpose and likely future of the agency.
Indecision reigned.
Riddled with indecision.
"There's no indecision.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com