Your English writing platform
Discover Ludwig"broad hall" is a correct and usable phrase in written English.
It usually refers to a large, spacious hallway, and can be used in contexts to describe a particular area of a building or institution. For example, "The broad hallways of the stately mansion echoed with laughter."
Exact(4)
The broad hall found between narrow walls.
He walked up the flag steps, through the unlocked door, and into a broad hall.
Instead, a further question, related and perhaps even tougher, shoulders into the opening line "What is living?" The answer – "The broad hall found/ between narrow walls" – recalls the Venerable Bede's image of human life as the flight of a sparrow across the mead hall.
I really, really don't understand how to pronounce the majority of the names of the buildings on campus ("Freud Hall" and "Broad Hall," for instance, are pronounced decisiviely not how those words are supposed to be pronounced).
Similar(56)
Palaces, as far as can be judged from remains at Thebes and Tell el-Amarna, were vast, rambling magnified versions of Nakht's villa, with broad halls, harem suites, kitchen areas, and wide courts.
"Toshiko is an indefatigable advocate of architecture in the broader halls of academia and a formidable institution builder whose determination, patience, and hard work have earned her the broad respect and admiration in academia at large, in the profession, and wherever she has been called to represent architecture," wrote Silvetti in a letter supporting Mori's nomination.
Inside, too; a broad central hall, with a grand staircase at the rear, is flanked by paired rooms.
Its plan is unique, for it has no fewer than seven sanctuaries, approached through two broad hypostyle halls.
Of real time in a broader customer hall sense.
It was, as an exhibition hall, broad and impenetrable, a wall of blond brick.
Mr. Broad said the hall, coupled with a planned $1.25 billion downtown development, which includes residences, movie theaters, parks and shops, would finally give Los Angeles a city center.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com