Your English writing platform
Discover LudwigExact(32)
The plan establishes broad goals of economic diversification and the construction of a strong middle-class as the basis for Bahrain's future.
On October 8th Brazil issued a joint statement with the IMF, laying out the broad goals of economic policy that both supported.
But a critical consideration of Green positions on human rights, democracy and independence also provides some insight into how the broad goals of this movement unite most of these diverse tendencies.
Although Democrats and Republicans have embraced the broad goals of a plan to fight an African AIDS epidemic that has infected 30 million, they have argued over the details.
While Democrats generally agree on the broad goals of the legislation, to cover the uninsured and to slow the growth in health care spending, there are potentially serious disagreements over any number of provisions that could sink the bill.
Behind the partisan maneuvering over details, there was notable bipartisan accord — rare in this polarized Congress — on the broad goals of the legislation: to offer visas so science and technology graduates could remain here and start businesses to create jobs.
Similar(25)
It supports the broad goal of defeating President Bush in November; it does not prefer Dr. Dean or any other candidate.
And economists doubt the Obama administration will reach its broad goal of helping three million to four million borrowers within three years.
Pielke in December criticised the "broad goal of the leadership of the IPCC process to control what science the policymakers receive".
The broad goal of the modern competition is the same as the earlier endeavors: to popularize the new technology and to build interest in its commercial uses.
But the broad goal of starting such an effort appeared in the ministers' communiqué today, and Treasury officials have not ruled out participation by the United States.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com