Sentence examples for broad genres from inspiring English sources

"broad genres" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to types or categories of something, usually relating to art or creativity. For example: "The bookshop had a wide selection of books covering many broad genres, from romance to horror."

Exact(6)

But can we entirely trust them?Economic models fall into two broad genres.

First, in the late eighteenth and early nineteenth centuries a deep shift occurred from broad genres of discourse on moral and political philosophy into proto-disciplines of a more delimited nature.

Edinger found that despite the broad genres, the novel is mainly "a thrilling puzzle".

Others commented on the song's perceived aggressive tone and the vocal style, the broad genres heard and possible lyrical interpretations of the song.

Dawson has explained the choice of producer by suggesting that Alkan is famous for playing broad genres of music and that he understands the properties and crossover of dance and guitar music.

On the left side of the screen, near the basic artist information, you will see a list of broad genres and sub-genres which your artist falls into.

Similar(51)

It's a really broad genre".

Mr. Blumenfeld is a folk singer, but said folk music is a broad genre.

Peter Whitfield's "Travel: A Literary History" covers a broad genre of writing that includes work by missionaries, empire builders, thrill seekers and satirists.

Smith highlights art house's shortcomings as a label by bringing up another broad genre term – 'indie' or 'independent' gaming.

BL: I thing that there are folk influences, but "folk" now is such a broad genre.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: