Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(21)
Clusters encoding proteins of known function were categorized manually into broad functional groups according to the FunCat annotation scheme.
To more easily interpret the hundreds of individual GO biological functions inferred by DAVID, we aggregated similar processes to the following broad functional groups: Catabolism processes that breakdown complex molecules.
Broad functional groups (e.g. Small pelagic) are provided within the SAUP data (Supplementary Table S2A).
Purple triangles and dashed lines are estimates using trait information, red circles and solid lines are estimates using broad functional groups (FG).
Triangles, dashed lines and purple shading are estimates using trait information, circles, solid lines and red shading are estimates using broad functional groups (FG .In (c) in each pair of boxplots, first boxplot represents estimates using broad functional groups and second boxplot represents estimates using trait information.
Difference between functional dispersion estimates of total catch data and (a) reported data and (b) industrial data, where metrics are estimated using either (i) detailed trait information or (ii) broad functional groups for EEZs in 2010.
Similar(39)
At a broad functional group level, soil macrofauna community composition was very similar across all four land uses.
The reaction exhibits broad functional group tolerance for both coupling partners.
In contrast, Z-selective metathesis is a more direct method with broad functional group tolerance, reducing the need for protecting groups.
Therefore, new methodologies are desirable, whereby stereoselectivity is induced through reactants which show a broad functional group tolerance including esters and lactones.
Ru-based metathesis catalysts in general show broad functional group tolerance and are comparatively air and water stable, lending them to many applications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com