Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Online communities bind together participants who wish to share their knowledge, forge lasting relationships, or present themselves on a broad forum.
This year's East Asia Summit, a broad forum of 18 countries including 10 from Asean, closed on an upbeat note of calls for stronger economic cooperation and for increased attention to nonproliferation.
SANAC is a body created by the Department of Health; it is a broad forum which represents 17 sectors.
Similar(57)
Scholarly crowdsourcing: academic journals turn to the Web as a broader forum for peer review.
Mr. Hardy said SeeClickFix was invaluable because it provided a broader forum beyond just writing about an issue.
Given the circumstances, he rose at a fraternity meeting not to propose Bible study but rather a broader forum to discuss the role of faith.
Seeking a broader forum and greater impact for his ideas, in 1974 he founded the Institute for SocioEconomic Studies, a nonpartisan think tank dedicated to enhancing economic and social opportunity and improving quality of life.
The two men are widely considered to be the key, if not lone, decision makers on the issue, but on Saturday, even as Vice Prime Minister Silvan Shalom expressed "faith in Barak and Netanyahu that they are handling the matter in an appropriate manner," he made sure to reassure the public that "decisions are made by a broader forum".
A copy of the memo, which was submitted by the nine lawyers representing the three defendants, was provided to The New York Times by a person who has read it and believes that the death penalty issue should be debated in a broader forum.
It will attempt to transform a pilot project on technology transfer into a broader forum on research commercialization.
This year marks the 20th anniversary of the RSA event, which began as a purely technical cryptography conference and has evolved into a broader forum that includes issues of policy and governance as well as technology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com