Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The French Broad flows west and was associated with French settlers to the west.
First, the analysis of the local NHS dataset has only been to identify broad flows of patients in the service, and covariates such as ethnicity and severity of depression have not been incorporated into the analysis.
Similar(58)
It can provide a broad flow of data which can be used for corporate and economic purposes.
Flow field observations reveal three broad flow regimes characterized by Newtonian-like flow, unstable flow and vortex growth in the upstream salient corners.
Another way would be to search the biological inventory of this planet for something that looks like it did not evolve from the main, broad flow of animal and plant evolution... I've never seen anybody discuss this kind of thing [Interview with James Kent ]
Numerical analysis of the model showed that stationary propagation of trigger waves is possible in a broad flow velocity range.
There's a broad current flowing from the subcontinent here, evident in the sinuous melodic line of a song like "Playing with Stones," or the mridangam and kanjira playing of the percussionist Anantha Krishnan.
While nobody knows what the final outcome will be at Tungurahua, if the eruption were to end now, the eruptive phase of 1999 2014 will have been more benevolent than the 1916 1918 eruptive events, whose incandescent products produced broader flow paths which were experienced and reported by deceased ancestors of families who still live around the volcano.
This broad definition flows from and reflects the foundational literature in this area (Parens 1998), but it also has several implications that are sometimes forgotten.
Then there's a broad, gently flowing river.
Most such changes of allegiance are the result of broader population flows rather than cricketers' active pursuit of alternatives to their home country.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com