Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The farming efforts are progressing but are far from a broad fix.
Similar(59)
He forecasts a return of only 4 to 5percentt in the broad fixed-income market.
This limited number of electrodes can only stimulate a small number of fairly broad fixed regions along the cochlea.
A broader fix is needed.
Frankly, I don't think that if I were to veto, for example, this FAA bill, that that somehow would lead to the broader fix.
Fixing the problem came in two parts – the narrow fix (just useful to Agit) was creating a "HarmonyFixInflater" subclass of Inflater which overrode the inflate method, then patching JGit to use that Inflater instead... but the broader fix was fixing Android itself – a tiny change to the source code, but how would I get the weird little patch noticed and accepted?
WASHINGTON — President Obama and Congressional Democrats on Friday abandoned their once-firm stand that growing airport bottlenecks would be addressed only in a broader fix to across-the-board spending cuts, accepting bipartisan legislation that would bring the nation's air traffic control system back up to full strength.
Some users are back online and we are working on a broader fix for all affected users.
The White House, likewise, has pushed for a broader fix to the Highway Trust Fund shortfall, championing a plan that would close corporate tax loopholes and put in place a repatriation tax holiday and other tax reforms to finance a four-year $302 billion bill.
Are there even broader fixes?
Dobrow et al. defined "context" as all factors within an environment where a decision is made and further distinguished between a modifiable "internal" context within which the decision-making process occurs and a broader, fixed, "external" decision-making context influencing health policy decision outcomes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com