Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The temperature-correction can give a reasonable interpretation for the broad disseminating in the experimental data of H diffusivity in bcc-Fe.
Similar(59)
And there is no more effective instrument for disseminating ideas to a broad public audience.
Specter's piece quotes several articulate and persuasive experts who are clearly frustrated by the influence of able communicators like Shiva, whose broad-brush generalizations disseminate fear.
Utilizing such broader channels to disseminate health information may be necessary to raise the public awareness about rotavirus disease.
This way, more work units types from Ibercivis participants could be harnessed, thus increasing the peak performance available for our application and also reaching broader public to disseminate our work.
Initial records of data use and citation provide the means to evaluate the efficacy of this repository in disseminating data throughout a broader community – 89 citations of data packages found in 52 articles have been documented to date.
They were also seen as doing research projects but often not disseminating this to the broader community.
Some high impact studies intentionally published findings in open access journals, as a way of disseminating project findings to a broader audience of end-users.
Criticised for doing no more than gathering and disseminating information, its remit was simultaneously broad and vague.
But in the case of Mr. Gore's first day on campus, he and Columbia should have realized that what young journalists need is training in the art of disseminating information, not withholding it from the broader community.
He is guided by the principle that research speaks truth to power when it is practical and communicated to a broader audience, and views his role of developing and disseminating focused research doing just that.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com