Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
(Female respondent) b) Long term behaviour change and prevention messages The second broad category of long term outcomes of disclosure was 'behaviour change and prevention messages'.
This broad category of precipitants can be termed 'direct brain insults' [ 6].
Similar to the results from cluster 6, the GO graph generated for the enriched terms in cluster 7 (skeletal muscle, heart, and all EOs) had a highly represented, broad category of metabolism (7 out of 20 total terms).
In this article, we use the definition of empathy supplied by Preston & de Waal [8], in which empathy is a term for a broad category of resonant emotional responses comprising a continuum from basic forms, such as emotional contagion, to complex forms, such as cognitive empathy.
The term unconventional resources is applied to a broad category of fuels like shale gas, tar sands and other forms of oil and gas that require sophisticated technology to extract and are typically more expensive to develop.
A second broad category of institutions that supplement or correct market outcomes can be summarized under the term "welfare state".
Fluoroquinolones make up a broad category of widely used antibiotics.
Biosensors are a broad category of detection devices.
The other 65.5% of the occasions (across 18 consultations) can be grouped into two broad categories in terms of actualising or conveying personal agency (empowering experiences: across 14 consultations) or on the other hand, conveying loss of personal agency (disempowering experiences: across 6 consultations).
Several research articles (Jenkins and Yakovelva, 2005; Alnajjar, 2000; Esrock and Leichty, 1998) identified five broad categories in terms of the activities that hotel companies report.
The bilingual/bicultural workers fell into three broad categories in terms of their background.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com