Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Autonomy falls within the broad category of services known as enterprise software.
For lawmakers scrutinizing every possible saving, the broad category of "administrative costs" presents an easy mark.
In that sense, with the marquess redeemed by love, "Perelà" fits into that broad category of unhappy operatic love stories.
Another broad category of new features is aimed at corporations (which, Microsoft has discovered, often buy Office in huge quantities).
A protocol for dealing with one broad category of pneumonia cut its mortality rate by 40percentt over several years.
A checking account turned out to be a better place to stash cash than either broad category of stock fund.
First there is the broad category of pride: the singular distinction of loving, and being loved by, an American soldier.
A G.E. spokesman confirmed that it had $138.3 billion in the broad category of cash and marketable securities at the end of the first quarter.
But the broad category of consulting services also includes much that a prospective buyer may not want, said one executive at a Big Five firm.
But Ms. Nguyen did not work in a post office or at a news organization, another broad category of workplace made a target of anthrax attacks.
So the only food affected by the policy with significant sales in the United States to the broad category of consumers is Ovaltine, he said.
More suggestions(16)
broad category of binding
broad category of anxiety
broad category of diverse
broad category of cognitive
broad category of negative
broad category of illnesses
broad category of transactions
broad category of research
broad category of biologically
broad category of model
broad category of drug
broad category of domestic
broad category of users
broad category of normal
broad category of growth
major category of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com