Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A 2.5-m broad border composed of plants of the LT3 variety surrounded the whole experiment.
Similar(58)
The e-Borders programme, which had been one of the largest Home Office capital projects, was formally ended last March and its functions merged into a broader border project.
And while the officials say the fencing has been effective in deterring illegal immigration, they say it is only one part of a broader border strategy that includes expanded sensors, drones and other technology, along with growing numbers of U.S. Border Patrol officers.
Shuttered government agencies are set to reopen for the next three weeks as Congress hammers out a broader border security deal, which may or may not include wall funding.
Each of three pudgy, pale red slices of meltingly tender saddle of lamb, for example, was encircled by a shockingly broad white border.
The Nan Mountains in the south run from east to west at elevations of between 500 and 3,300 feet (150 and 1,000 metres), forming a broad mountain border between Hunan, Guangdong, and Guangxi.
In the ride where the keeper throws corn for the pheasants this delicately plumaged chestnut and lavender bird, with a noticeable black patch on its neck, comes down to feed, and when, disturbed, it shoots upwards into the trees, we note the broad white border of its spread tail.
To make an objective standard for evaluating aesthetic mandibular outline, we make an aesthetic scoring criteria with consideration of asymmetry, broad mandibular border line, and prominent mandibular angle.
To make an objective standard for evaluating aesthetic mandibular outline, we make an aesthetic scoring criteria with consideration of asymmetry, broad mandibular border line, and prominent mandibular angle (Table 1).
The rump is grey and the tail ends in a bright yellow band with a broad black border above it.
Broad contrasting borders run across the tops and bottoms of walls and sometimes up and down.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com