Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In addition to Taiwan, this week's meetings, which included a five-hour session with Deputy Foreign Minister Yang Jiechi, covered a broad array of foreign policy issues including North Korea, tensions between India and Pakistan and relations with Russia.
Similar(59)
The program has expanded to a broad array of foreign intelligence purposes, not just counterterrorism.
To that end they will work with a broad array of foreign charities and medical groups and Iraqi medical professionals.
He has worked on a broad range of foreign policy and foreign aid issues.
National defense must also fit within the broader context of foreign policy.
Hillary Clinton's appointment to Secretary of State is a powerful opportunity to reclaim a broader definition of foreign policy that includes an appreciation of the impact that United State's foreign policy has on women's lives.
Fitz has been one of the key legislative strategists in support of comprehensive immigration reform and has served as a media spokesperson on a broad array of immigration policy and legislative issues.
Likewise, global health experts could make greater efforts to understand and engage with foreign policy practitioners by keeping diplomatic leadership and embassy staff well informed of their activities and by clearly drawing the link between these activities and the broader policy objectives of foreign policy.
The categories were purposefully broad in recognition of the broad array of policy players, and to enable flexibility in analysis; crossing national boundaries and disciplines.
As such, it has a broad array of uses for policy makers, patients, and clinical decision making and should be considered a core component of prognosis research.
The accusations of retaliation underscored the heightened tension at the Secret Service since May 3, when the black agents filed a lawsuit on a broad array of personnel policies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com