Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Peter Labé, an analyst with the Buckingham Research Group, an institutional investment company based in New York, said SonicBlue was building a broad array of digital media aimed at the home.
Announcing the changes, the Channel 4 chief executive, Andy Duncan, said: "Channel 4 is now commissioning and distributing content across a broad array of digital platforms and our commissioning structure is evolving to ensure all our networks and services support our core editorial values of innovation, diversity and distinctiveness".
Similar(55)
A much broader array of digital diplomacy activities takes place in thousands of diplomatic negotiations, policy initiatives, and crisis management actions every day worldwide – and they all depend heavily on digital technologies.
E-health makes use of a wide array of digital technologies.
A broad array of authors, academics, librarians and public interest groups are fighting the company's plan to create a huge digital library and bookstore.
Indeed, a cell phone search would typically expose to the government far more than the most exhaustive search of a house: A phone not only contains in digital form many sensitive records previously found in the home; it also contains a broad array of private information never found in a home in any form-unless the phone is.
Roberts added, "If his pockets contain a cell phone, however, that is no longer true.… A phone not only contains in digital form many sensitive records previously found in the home; it also contains a broad array of private information never found in a home in any form — unless the phone is".
The WSJ article notes that Google's goal is to distinguish itself from other digital book vendors "by allowing users to access books from a broad range of websites using a broad array of devices".
It has a broad array of options.
Music Mountain's season has a broad array of styles.
Mr. Tsvangirai laid out a broad array of grievances.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com