Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In the broad area of engineering problems, it is likely to encounter complex and highly non-linear conditions where traditional regression analyses are inadequate [12].
Similar(59)
These research and curriculum development activities are focused primarily in the broad area of computer engineering and systems.
Multiscale modeling is now widely regarded as a promising and powerful tool in various disciplines, including the broad area of process engineering.
The mandate of CBTE is to nucleate interdisciplinary research and educational activities that link three broad areas of biotechnology: protein engineering, cellular engineering, and tissue engineering.
Systems engineering is used here, to indicate the broad area of complexity science, systems science and systems engineering, and has deliberately steered clear of a precise definition.
Since 1970, revolutionary changes took place in the broad area of DSP which has made it an essential tool in many engineering applications.
Pat's research is in the broad area of networked embedded systems, with contributions to computer architecture, wireless communications, mobile computing, operating systems, and development engineering.
As the rapid growing of application of GM microorganisms in a broad area of biotechnology, the development of bio-safe and efficient SMGs has become a major mission for researchers in genetic engineering [7], [8].
For maximum flexibility, choose a broad area of concentration.
Dr. Shamim specializes in the broad area of thermal sciences.
The goal is to cover the broad areas of naval architecture, coastal engineering, ocean engineering acoustics, marine systems engineering, applied oceanography, ocean energy conversion, design of offshore structures, reliability of ocean structures and systems and many others.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com