Your English writing platform
Discover LudwigExact(59)
(She wants her own bathroom!) One of the gimmicks of "The X Factor" is the broad age range of the contestants, but I suspect that's all it is, a gimmick.
We didn't seek out a "twin," but the fairly broad age range we were open to (we were adopting through what's called the "special needs" program for older children) didn't rule it out.
The broad age range measured here is unlikely to indicate an occupation period of 1000 years.
This platform has been field-tested with children in a broad age range and refined based on their feedback.
Finally, it should be noted that the broad age range in our sample may have affected a potential correlation between Stroop and BIS (Comalli et al. 1962).
The purpose of this study was to determine the prevalence of fecal incontinence (FI) and associated risk factors in a broad age range of community-dwelling women.
This experimental system provides a stiff and consistent platform for biomechanical testing across a broad age range and under multiple modes of loading.
The stories are appropriate for a broad age range, from little ones being read to by parents, up to around seven or eight, when children tend to transition to chapter books.
Moreover Stewart et al. showed in a cross-sectional survey study with a large sample and broad age range that the cumulative lifetime risk of migraine is 2.5 3 times higher than prevalence, intriguingly [13].
This approach only produces a broad age range, so the best the team can say is that the Timmins water had been resident underground for between 1.5 billion and 2.6 billion years.
Similar(1)
CBBC also has to cater for a broad age-range against competition from commercial rivals such as Disney and its shows such as Hannah Montana, not to mention other entertainment options such as games consoles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com