Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(12)
For Clear Channel, the promotion is partly an advertisement for itself and its broad advertising capabilities; the company used a similar "roadblock" strategy when announcing its iHeartRadio concert last summer, and over the last year it has linked dozens of stations to promote new songs by Lady Gaga and Rihanna.
Red Herring offers an influential, informed readership to a broad advertising base.
The company considered a broad advertising campaign, but top BP executives rejected the idea before planning even started.
The United Nations will immediately begin a broad advertising campaign in the eight provinces for the local election commissions.
The Association of National Advertisers says the act's "unprecedentedly broad advertising restrictions" violate First Amendment protections for commercial speech.
When companies analyse the census data, they will see that cities, and even some neighbourhoods, are so diverse now that broad advertising campaigns are no longer suitable.
Similar(45)
A broader advertising campaign, "Come Out Here," is also in the works.
And they will take on even more in a combined AOL Time Warner, with which executives hope to be able to sell even broader advertising packages.
As for the ad revenue drop, this is partly a reflection of the broader advertising economy and partly related to the fact that more views are coming from emerging markets, where advertisers pay lower rates.
To provide the broader advertising and marketing skills now needed, much of the industry has consolidated into four big holding groups: America's Omnicom and Interpublic, British-based WPP and Publicis (see chart below).Led by Sir Martin Sorrell, WPP has been the biggest consolidator.
In the broader advertising landscape, more than 75percentt of local ad spend continues to go to traditional media.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com