Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
One reason methyl bromide is so difficult to replace is that none of the alternatives have such broad activity at a cost growers can afford.
Similar(59)
The high degree of conservation of Orco across insect species results in Orco antagonists having broad activity at ORs from a variety of insect species and suggests that the binding site for Orco ligands may serve as a modulatory site for compounds endogenous to insects or may be a target of exogenous compounds, such as those produced by plants.
We found tryptamine to be a potent Orco antagonist with broad activity at Orco subunits from different species.
Mr-Crt displays a broad activity range of 50 70 °C, with optimal reactivity at pH 7.0 and 55 °C.
The enzyme exhibited activity at a broad range of pH (4.0 10.0).
However, Evan and Raper [ 26] reported the limits of tyrosinase activity at a broad pH range (5-10).
However, the temperature optimum was found to be at least 10°C lower than results previously reported for native AnPGI [ 25], presenting 80-100% activity at a broad temperature range, from 20-40°C 20-40°C
In vitro studies have demonstrated that these ALT-836 concentrations are sufficient to inhibit > 90% of TF cofactor activity at a broad range of TF concentrations (0.005-2.3 nM) [ 12].
Compared with free lipase, the lipase-NPG biocomposite maintained higher catalytic activity at a broader pH range, which could possibly offer a broader range of applications.
Brexpiprazole could pharmacologically be considered a dopamine-serotonin modulator that combines partial agonism at 5-HT1ARs with low intrinsic activity and partial agonism at D2Rs, as well as a broad antagonist activity at multiple serotonin receptors (such as 5-HT2AR) and α-adrenergic receptors [ 204].
Jim Birchenough, a Lehman Brothers analyst, said the trial "confirms the broad activity of Provigil".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com