Ai Feedback
Exact(7)
Since the late 1960s, many big stars have sung in broad accents that somehow helped them seem worlds apart.
For a few years, "Aussie hip-hop" signified a specific sound: broad accents, basic production and blokey attitudes.
When Comedy Central first broadcast "Ab Fab," it had no idea if the show, with its in-jokes and broad accents, would catch on.
"A mild Scots accent seems to cause no problem (think Sean Connery), but broad accents may need subtitling (as in Trainspotting)." While Capaldi is entitled to speak as quickly as he wants in his natural accent, Fletcher did have some tips for the actor if he wants to make his speech easier to understand for audiences around the globe.
He had come to this country from Germany in 1912 at the age of 22 after working as an apprentice for Mercedes-Benz, and he always spoke English with the broad accents of his native Swabia.
For the study, Dutch students who were fluent in English watched either a 25-minute episode of the Australian sitcom Kath & Kim, whose characters speak in broad accents from the Melbourne suburbs, or a version of Trainspotting, which was edited down to the same length by taking out the offensive parts.
Similar(52)
Each registers as a caricature, with a broad accent and performance, and a swagger that implies a threat.
He was hiding behind a hedge and suddenly shouted: 'Get orf my land!' in a broad accent.
Well I'm gon' hafta think about that" in the exact same offensively broad accent that Robert Downey Jr used when he blacked up for Tropic Thunder, happened as well.
They have got a very broad accent in Cumbria and he had absolutely no idea what they were talking about at first.
As he vigorously shook my hand, he muttered with a broad accent: "Now that you have resurrected Mr Weinberg, you have to do the same for André...".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com