Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Other officials, not officially allowed to speak on the issue, say that in back-channel discussions with allies, the administration has also been quietly broaching the question of whether to withdraw American tactical nuclear weapons from Europe, where they provide more political reassurance than actual defense.
Similar(59)
In the first presidential debate, on Monday, Trump broached the question of his tax returns.
But when she broached the question, he said no, upsetting her hugely.
I broach the question Arsenal fans are desperate to have answered: will he remain at the club next year?
(Here's the moment, J-School young'uns, to broach the question of career with all due tact).
I broached the question later that night at his small off-campus apartment, where we sat in his barren kitchen eating Oreo cookies.
Nor did he broach the question of the thousands of Polish officers executed in 1940 in Katyn forest in western Russia.
Ms. McCready still has a tough, sensual voice, and it remains in good shape, strong enough to broach the question of Nashville's capacity for forgiveness, though the album has not yet made a significant impact.
A few recent studies have broached the question of what was helping the zone's students raise attendance and test scores: the interlocking social services, or what was going on in the classroom?
A late second-century or early third-century work by Liu Shao, the Renwu zhi (translated into English as The Study of Human Abilities) has already broached the question and attempted to map out the various types of talent and the signs by which they might be identified.
The accessibility of such high end products also broaches the question of how luxury makes consumers feel when they try the good... and when they return it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com